Términos y Condiciones Generales e Información del Cliente

I. Términos y Condiciones Generales

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que celebre con nosotros como proveedor (MIND FAVOUR GMBH) a través del sitio web https://mind-favour.com/. A menos que se acuerde lo contrario, se objetará la inclusión de cualquiera de sus propios términos y condiciones utilizados por usted.

(2) Un consumidor en el sentido de los siguientes reglamentos es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es cualquier persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de bienes, incluidos los contenidos digitales (datos creados y suministrados en formato digital).

(2) Ya con la publicación del producto respectivo en nuestro sitio web, le enviamos una oferta vinculante para concluir un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea en las condiciones especificadas en la descripción del artículo.

(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de la compra en línea de la siguiente manera:
Los bienes destinados a la compra se almacenan en el “carrito de compras”. A través del botón correspondiente en la barra de navegación, puede llamar al “carrito de compras” y realizar cambios allí en cualquier momento.
Después de llamar a la página “Checkout” e ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, los datos del pedido finalmente se mostrarán como una descripción general del pedido.

Si utiliza un sistema de pago instantáneo (e.B. PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofortüberweisung) como método de pago, se le dirigirá a la página de descripción general del pedido en nuestra tienda en línea o se le redirigirá al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si se le redirige al sistema de pago instantáneo respectivo, seleccione o ingrese sus datos en consecuencia. Finalmente, en el sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo o después de que haya sido redirigido a nuestra tienda en línea, los datos del pedido se mostrarán como una descripción general del pedido.

Antes de enviar el pedido, tiene la opción de verificar la información en la descripción general del pedido nuevamente, cambiarla (también a través de la función “atrás” del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente (“comprar” o designación similar), usted declara la aceptación de la oferta de manera legalmente vinculante, por lo que se concluye el contrato.

(4) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información requerida en relación con la celebración del contrato se automatiza parcialmente por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha almacenado con nosotros es correcta, que la recepción de los correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, que los filtros de spam no lo impiden.

§ 3 Licencia de uso de contenidos digitales

(1) El contenido digital ofrecido está protegido por derechos de autor. Recibirá una licencia para usar cada contenido digital que nos compre del licenciante respectivo. El tipo y el alcance de la licencia de uso resultan de los términos de licencia establecidos en la oferta respectiva.

§ 4 Acuerdos especiales sobre los métodos de pago ofrecidos

(1) Pago a través de Klarna
En cooperación con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:

  • Sofortüberweisung: Disponible en Alemania. Su cuenta será debitada inmediatamente después de que se haya realizado el pedido.

Puede encontrar más información y los términos de uso de Klarna aquí. La información general sobre Klarna se puede encontrar aquí. Sus datos personales serán tratados por Klarna de acuerdo con la normativa de protección de datos aplicable y de acuerdo con la información contenida en la política de privacidad de Klarna .

Más información sobre Klarna se puede encontrar aquí. La aplicación Klarna se puede encontrar aquí.

(2) Adeudo directo SEPA (débito directo básico y/o de empresa)
En el caso de pago mediante domiciliación bancaria básica SEPA o mediante domiciliación bancaria de empresa SEPA, usted nos autoriza a cobrar el importe de la factura de la cuenta especificada mediante la emisión de un mandato SEPA correspondiente.
La domiciliación bancaria se cobrará en un plazo de 10 días a partir de la celebración del contrato.
El plazo para presentar la notificación previa se acorta a 5 días antes de la fecha de vencimiento. Usted está obligado a garantizar fondos suficientes para la cuenta en la fecha de vencimiento. En el caso de una nota de débito de devolución debido a su culpa, debe asumir la tarifa bancaria incurrida.

§ 5 Derecho de retención, retención de la titularidad

(1) Solo puede ejercer un derecho de retención si se trata de reclamaciones de la misma relación contractual.

(2) Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta el pago total del precio de compra.

(3) Si usted es un empresario, se aplicará además lo siguiente:

a) Nos reservamos la titularidad de los bienes hasta que todas las reclamaciones que surjan de la relación comercial actual se hayan resuelto en su totalidad. Antes de la transferencia de la propiedad de los bienes sujetos a retención de la titularidad, no se permite la pignoración o la transferencia en forma de garantía.

b) Puede revender los bienes en el curso ordinario de los negocios. En este caso, por la presente nos asigna todas las reclamaciones por el monto del monto de la factura que se le acumulan de la reventa, aceptamos la asignación. Además, están autorizados a cobrar la reclamación. Sin embargo, si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.

c) En caso de combinación y mezcla de los bienes reservados, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo en la relación entre el valor de la factura de los bienes reservados y los otros artículos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar los valores a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestros valores exceda el derecho a ser garantizado en más del 10%. La selección de los valores a liberar nos incumbe.

§ 6 Garantía

(1) Los derechos legales de garantía existen.

(2) Como consumidor, se le solicita que verifique la integridad de los bienes inmediatamente después de la entrega, los defectos obvios y los daños en el transporte y que nos informe a nosotros y al agente de carga de cualquier queja lo antes posible. Si no cumple con esto, esto no tendrá ningún efecto en sus reclamos de garantía legales.

(3) En la medida en que una característica de los bienes se desvíe de los requisitos objetivos, la desviación solo se considerará acordada si hemos sido informada de ello antes de presentar la declaración contractual y la desviación se ha acordado expresa y separadamente entre las partes contratantes.

(4) En la medida en que usted sea un empresario, se aplicará lo siguiente en desviación de las disposiciones de garantía anteriores:

a) Solo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante se considerarán acordadas como la calidad de los productos, pero no otra publicidad, elogios públicos y declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, proporcionaremos, a nuestra discreción, garantía mediante reparación o entrega posterior. Si la reparación del defecto falla, puede, a su discreción, exigir una reducción o rescindir el contrato. Se considerará que la subsanación de los defectos ha fracasado después de un segundo intento fallido, a menos que se indique lo contrario, en particular por la naturaleza de los bienes o el defecto o las demás circunstancias. En caso de rectificación, no tenemos que soportar el aumento de los costes incurridos por la transferencia de los bienes a un lugar distinto del lugar de ejecución, siempre que la transferencia no corresponda al uso previsto de los bienes.

c) El período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:

– daños causados culposamente atribuibles a nosotros por lesiones a la vida, extremidades o salud y en el caso de otros daños causados intencionalmente o por negligencia grave;
– en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía de la calidad del artículo;
– en el caso de mercancías que, de acuerdo con su uso habitual, hayan sido utilizadas para un edificio y que hayan causado su defecto;
– en el caso de reclamaciones legales de recurso que tenga contra nosotros en relación con los derechos de garantía.

§ 7 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción

(1) Se aplicará la legislación alemana. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley aplicable solo se aplicará en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del Estado de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) El lugar de prestación de todos los servicios derivados de las relaciones comerciales existentes con nosotros, así como el lugar de jurisdicción, es nuestro domicilio social, en la medida en que usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una entidad legal de derecho público o un fondo especial de derecho público. Lo mismo se aplica si no tiene un lugar general de jurisdicción en Alemania o la UE o si el domicilio o la residencia habitual no se conoce en el momento en que se presenta la acción. El derecho a apelar ante el tribunal en otro lugar legal de jurisdicción no se ve afectado por esto.

(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicarán expresamente.


II. Información del cliente

1. Identidad del Vendedor

FAVOR MENTAL GMBH
Am Kiel-Kanal 2
D-2106 Kiel
Alemania
Correo electrónico: hello@mind-favour.com

Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios en línea (plataforma ODR), a la que se puede acceder en https://ec.europa.eu/odr.

2. Información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos para la conclusión del contrato, la conclusión del contrato en sí y las opciones de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las disposiciones “Conclusión del contrato” de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I.).

3. Idioma del contrato, almacenamiento de texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es el alemán.

3.2. El texto completo del contrato no será almacenado por nosotros. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea, los datos del contrato se pueden imprimir o guardar electrónicamente a través de la función de impresión del navegador. Después de recibir el pedido por nuestra parte, los datos del pedido, la información legalmente prescrita para los contratos a distancia y los Términos y Condiciones Generales se le enviarán nuevamente por correo electrónico.

4. Códigos de conducta

4.1. Hemos presentado al sello de comprador los criterios de calidad de Händlerbund Management AG, que se pueden ver en: https://www.haendlerbund.de/ de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

4.2. Nos hemos sometido al Código de Ética de Trusted Shops GmbH, que se puede ver en: http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

5. Características esenciales de los bienes o servicios

Las características esenciales de los bienes y/o servicios se pueden encontrar en la oferta respectiva.

6. Precios y condiciones de pago

6.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío representan los precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

6.2. No hay gastos de envío.

6.3. Si la entrega se realiza a países fuera de la Unión Europea, podemos incurrir en costos adicionales de los que no somos responsables, como e.B derechos de aduana, impuestos o tarifas de transferencia de dinero (tarifas de transferencia o tipo de cambio de las instituciones de crédito), que deben ser asumidas por usted.

6.4. Cualquier costo incurrido por la transferencia de dinero (tarifas de transferencia o tipo de cambio de las instituciones de crédito) debe ser asumido por usted en los casos en que la entrega se realice a un estado miembro de la UE, pero el pago se inició fuera de la Unión Europea.

6.5. Los métodos de pago disponibles para usted se indican en un botón designado correspondientemente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

6.6. A menos que se indique lo contrario para los métodos de pago individuales, las reclamaciones de pago del contrato celebrado deben pagarse inmediatamente.

7. Condiciones de entrega, provisión

7.1. Los términos de entrega, la fecha de entrega y, si corresponde, las restricciones de entrega existentes, así como las condiciones para la provisión de contenido digital se pueden encontrar en un botón designado correspondientemente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.

7.2. En la medida en que usted es un consumidor, está regulado por la ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío solo pasa a usted con la entrega de los bienes, independientemente de si el envío está asegurado o no asegurado. Esto no se aplica si ha encargado de forma independiente a una empresa de transporte no nombrada por el empresario o a una persona designada de otra manera para llevar a cabo el envío.

Si usted es un empresario, la entrega y el envío son bajo su propio riesgo.

8. Responsabilidad legal por defectos

La responsabilidad por defectos se rige por la disposición “Garantía” en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

Estos términos y condiciones y la información del cliente fueron preparados por los abogados de Händlerbund, que se especializan en derecho informático, y se comprueban permanentemente su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Puede encontrarse más información en: https://www.haendlerbund.de/ de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

última actualización: 01/01/2022